Adhyāya 52 (Sabhā-parva): Vidura Invites Yudhiṣṭhira to Hastināpura for the Dice Match
कैरातकीनामयुतं दासीनां च विशाम्पते । आह्त्य रमणीयार्थान् दूरजान् मृगपक्षिण:
kairātakīnām ayutaṁ dāsīnāṁ ca viśāmpate | āhṛtya ramaṇīyārthān dūrajān mṛgapakṣiṇaḥ ||
Duryodhana dit : «Ô seigneur des peuples, ils ont apporté dix mille servantes du pays des Kirātas, ainsi que des objets ravissants, et des bêtes et des oiseaux venus de contrées lointaines.»
दुर्योधन उवाच
The verse highlights how kings measure status through tribute and rare acquisitions; ethically, it invites reflection on pride and the objectification of people and creatures as symbols of power rather than beings with dignity.
Duryodhana is describing (as part of a courtly report/complaint) the arrival of lavish tribute: ten thousand Kirāta maidservants and various pleasing goods, including animals and birds from distant lands, brought to the royal court.