Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

Nāradasya Rājadharma-praśnāḥ

Nārada’s Examination of Royal Ethics

कच्चिदात्मानमेवाग्रे विजित्य विजितेन्द्रिय: । परान्‌ जिगीषसे पार्थ प्रमत्तानजितेन्द्रियान्‌,कुन्तीनन्दन! क्‍या तुम पहले अपनी इन्द्रियों और मनको जीतकर ही प्रमादमें पड़े हुए अजितेन्द्रिय शत्रुओंको जीतनेकी इच्छा करते हो?

kaccid ātmānam evāgre vijitya vijitendriyaḥ | parān jigīṣase pārtha pramattān ajitendriyān ||

Nārada dit : «Ô Pārtha, as-tu d’abord vaincu ton propre être—devenant maître de tes sens—et alors seulement cherches-tu à vaincre les autres, ces ennemis négligents et encore indisciplinés ?»

कच्चित्whether?, I hope (that)
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
Forminterrogative particle
आत्मानम्oneself (the self)
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
Formmasculine, accusative, singular
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
Formemphatic particle
अग्रेfirst, beforehand
अग्रे:
TypeIndeclinable
Rootअग्र
Formadverb (locative used adverbially)
विजित्यhaving conquered
विजित्य:
TypeVerb
Root√जि
Formabsolutive (क्त्वा/ल्यप्), active: 'having conquered'
विजितेन्द्रियःone whose senses are conquered; self-controlled
विजितेन्द्रियः:
Karta
TypeAdjective
Rootविजितेन्द्रिय
Formmasculine, nominative, singular
परान्others; enemies
परान्:
Karma
TypeNoun
Rootपर
Formmasculine, accusative, plural
जिगीषसेyou wish to conquer
जिगीषसे:
TypeVerb
Root√जि
Formpresent, 2nd person, singular, parasmaipada (desiderative sense: 'wish to conquer')
पार्थO Partha (son of Pritha)
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
Formmasculine, vocative, singular
प्रमत्तान्careless, heedless
प्रमत्तान्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रमत्त
Formmasculine, accusative, plural
अजितेन्द्रियान्whose senses are unconquered; unrestrained
अजितेन्द्रियान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअजितेन्द्रिय
Formmasculine, accusative, plural
कुन्तीनन्दनO son of Kunti
कुन्तीनन्दन:
TypeNoun
Rootकुन्तीनन्दन
Formmasculine, vocative, singular

नारद उवाच

N
Nārada
P
Pārtha (Arjuna)
K
Kuntīnandana (son of Kuntī)

Educational Q&A

The verse teaches that the first and necessary conquest is of oneself—especially the senses and mind. Only a person who is vijitendriya (self-controlled) is fit to seek victory over others; otherwise external conquest lacks ethical grounding and stability.

Nārada addresses Pārtha (Arjuna) with a pointed question, testing and guiding his readiness for conflict and leadership. He contrasts a disciplined hero with opponents who are pramatta (careless) and ajitendriya (undisciplined), urging that Arjuna’s campaign or ambition be rooted in prior self-mastery.