Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Nāradasya Rājadharma-praśnāḥ

Nārada’s Examination of Royal Ethics

अमात्यानुपधातीतान्‌ पितृपैतामहाञ्छुचीन्‌ । श्रेष्ठाउ्छेछ्वेषु कच्चित्‌ त्वं नियोजयसि कर्मसु,क्या तुम निश्छल, बाप-दादोंके क्रमसे चले आये हुए और पवित्र आचार- विचारवाले श्रेष्ठ मन्त्रियोंको सदा श्रेष्ठ कर्मोमें लगाये रखते हो?

amātyān upadhātītān pitṛpaitāmahān śucīn | śreṣṭhān ucchveṣv eva kaccit tvaṁ niyojayasi karmasu ||

Nārada dit : «Ô roi, confies-tu leurs charges à des ministres exempts de corruption et d’intrigues—des hommes dont le rang vient des ancêtres, purs dans leur conduite—afin que les meilleurs d’entre eux soient toujours employés aux œuvres les plus élevées et les plus convenables ?»

अमात्यान्ministers
अमात्यान्:
Karma
TypeNoun
Rootअमात्य
FormMasculine, Accusative, Plural
उपधातीतान्free from deceit/treachery (having gone beyond guile)
उपधातीतान्:
Karma
TypeAdjective
Rootउपधा-तीत (उपधा + अतीत)
FormMasculine, Accusative, Plural
पितृपैतामहान्ancestral (from fathers and grandfathers)
पितृपैतामहान्:
Karma
TypeAdjective
Rootपितृपैतामह
FormMasculine, Accusative, Plural
शुचीन्pure, upright
शुचीन्:
Karma
TypeAdjective
Rootशुचि
FormMasculine, Accusative, Plural
श्रेष्ठान्excellent, best
श्रेष्ठान्:
Karma
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Accusative, Plural
उत्सहेषुin undertakings/enterprises
उत्सहेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउत्सह
FormMasculine, Locative, Plural
कच्चित्surely? I hope (interrogative particle)
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
नियोजयसिyou appoint/engage
नियोजयसि:
TypeVerb
Rootनि + युज्
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada, Lat
कर्मसुin duties/works
कर्मसु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Locative, Plural

नारद उवाच

N
Nārada
A
amātya (ministers)