Nāradasya Rājadharma-praśnāḥ
Nārada’s Examination of Royal Ethics
कच्चित् क्रतूनेकचित्तों वाजपेयांश्व सर्वश: । पुण्डरीकांश्व कार्त्स्येन यतसे कर्तुमात्मवान्,अपने मनको वशमें करके एकाग्रचित्त हो वाजपेय और पुण्डरीक आदि सभी यज्ञ-यागोंका तुम पूर्णरूपसे अनुष्ठान करनेका प्रयत्न तो करते हो न?
kaccit kratūn ekacitto vājapeyāṁś ca sarvaśaḥ | puṇḍarīkāṁś ca kārtsnyena yatase kartum ātmavān ||
Nārada dit : «Ayant maîtrisé ton esprit et l’ayant rendu unifié, t’efforces-tu, avec une résolution entière, d’accomplir pleinement tous les rites sacrificiels—tels le Vājapeya et le Puṇḍarīka—dans toute leur intégrité ?»
नारद उवाच