ततोअब्रवीन्महातेजा: सर्वान् भ्रातृन् युधिष्ठिर: । श्रुतं वै पुरुषव्याप्रा यन्मां द्वैधवायनो5ब्रवीत्
tato 'bravīn mahātejāḥ sarvān bhrātṝn yudhiṣṭhiraḥ | śrutaṃ vai puruṣavyāghrā yan māṃ dvaidhavāyano 'bravīt ||
Alors le puissant Yudhiṣṭhira s’adressa à tous ses frères : «Ô hommes pareils à des tigres, j’ai bien entendu ce que Dvaidhavāyana m’a dit.»
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights responsible action grounded in authoritative counsel: Yudhiṣṭhira frames his guidance to his brothers as based on what he has heard from Vyāsa, emphasizing humility before wisdom and the ethical importance of acting with informed discernment rather than impulse.
Vaiśampāyana narrates that Yudhiṣṭhira, described as mighty, addresses all his brothers and announces that he has heard Vyāsa’s message to him—preparing the group for a decision or course of action shaped by that instruction.