त्रयोदश समा राजन्ुत्पातानां फलं महत् | सर्वक्षत्रविनाशाय भविष्यति विशाम्पते,“राजन! उत्पातोंका महान् फल तेरह वर्षोतक हुआ करता है। इस समय जो उत्पात प्रकट हुआ था, वह समस्त क्षत्रियोंका विनाश करनेवाला होगा
Vaiśampāyana uvāca: trayodaśa samā rājan utpātānāṁ phalaṁ mahat | sarva-kṣatra-vināśāya bhaviṣyati viśāṁ-pate ||
Vaiśampāyana dit : «Ô Roi, on dit que la grande conséquence du présage arrive à maturité en treize ans. Les signes funestes apparus à présent, ô seigneur des peuples, entraîneront la destruction de tout l’ordre des guerriers.»
वैशम्पायन उवाच
The verse frames extraordinary omens (utpātas) as morally weighty indicators whose consequences ripen over time; when such signs appear, they warn rulers that collective adharma and political arrogance can culminate in catastrophic, society-wide ruin—here, the collapse of the warrior order.
Vaiśampāyana addresses the king and interprets the portents that have manifested, stating that their great result is expected to mature over a span of thirteen years and that these particular omens foretell the destruction of all kṣatriyas—an ominous foreshadowing of the coming great war and its devastation.