Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Adhyāya 45 — Duryodhana’s Distress, Śakuni’s Counsel, and the Summons for Dyūta

एष मायाप्रतिच्छन्न: करूषार्थ तपस्विनीम्‌ । जहार भद्रां वैशालीं मातुलस्य नृशंसकृत्‌

eṣa māyāpraticchannaḥ karūṣārtha tapasvinīm | jahāra bhadrāṃ vaiśālīṃ mātulasya nṛśaṃsakṛt ||

Vaiśampāyana dit : Dissim ulant sa véritable forme sous le masque de la ruse, cet homme—dans le dessein de servir l’avantage du roi de Karūṣa—enleva Bhadrā de Vaiśālī, femme vouée aux austérités, fille de son propre oncle maternel, accomplissant ainsi un acte de cruauté.

एषःthis (man)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
माया-प्रतिच्छन्नःhidden/covered by illusion
माया-प्रतिच्छन्नः:
Karta
TypeAdjective
Rootमाया-प्रतिच्छन्न
FormMasculine, Nominative, Singular
करूष-अर्थम्for the sake of the Karūṣa (kingdom/king)
करूष-अर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootकरूष-अर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
तपस्विनीम्the female ascetic (performing austerities)
तपस्विनीम्:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्विनी
FormFeminine, Accusative, Singular
जहारcarried off, abducted
जहार:
Kriya
TypeVerb
Rootहृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
भद्राम्Bhadrā
भद्राम्:
Karma
TypeNoun
Rootभद्रा
FormFeminine, Accusative, Singular
वैशालीम्the princess of Vaiśālī / from Vaiśālī
वैशालीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवैशाली
FormFeminine, Accusative, Singular
मातुलस्यof (his/her) maternal uncle
मातुलस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootमातुल
FormMasculine, Genitive, Singular
नृशंस-कृत्doer of cruel deeds; cruel-acting
नृशंस-कृत्:
Karta
TypeAdjective
Rootनृशंस-कृत्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhadrā
V
Vaiśālī
K
Karūṣa (kingdom/people)
M
maternal uncle (mātula)

Educational Q&A

The verse highlights adharma arising from deception and the betrayal of family bonds: hiding one’s identity to abduct a woman—especially a relative and an ascetic—marks a grave ethical transgression, showing how desire and political advantage can override righteousness.

Vaiśampāyana reports that a cruel man, masking himself through deception (even adopting a misleading guise), abducts Bhadrā of Vaiśālī—his maternal uncle’s daughter—apparently to serve the interests of Karūṣa (or its king).