Adhyāya 33: Antarvedī-Samāgama, Arghya-Nirṇaya, and Śiśupāla’s Objection
स्वयं ब्रह्मत्वमकरोत् तस्य सत्यवतीसुतः । धनंजयानामृषभ: सुसामा सामगो5भवत्,स्वयं सत्यवतीनन्दन व्यासने उस यज्ञमें ब्रह्माका काम सँभाला। धनंजयगोत्रीय ब्राह्मणोंमें श्रेष्ठ सुसामा सामगान करनेवाले हुए
svayaṁ brahmatvam akarot tasya satyavatīsutaḥ | dhanañjayānām ṛṣabhaḥ susāmā sāmago 'bhavat ||
Vaiśampāyana dit : Le fils de Satyavatī (Vyāsa) assuma lui-même la charge de prêtre Brahmā pour ce sacrifice. Et, dans la lignée de Dhanañjaya, le plus éminent—Susāmā—servit comme Sāmaga, chantre des hymnes Sāman.
वैशम्पायन उवाच
Ritual and social dharma depend on rightly qualified persons fulfilling their designated roles: Vyāsa takes responsibility as Brahmā-priest, and Susāmā performs the Sāman-chanting—showing that sacred acts require competence, oversight, and adherence to proper offices.
During a sacrifice being described, the narrator states that Vyāsa personally served as the Brahmā-priest (the supervisory priest), while Susāmā, eminent in the Dhanañjaya group, served as the Sāmaveda chanter (Sāmaga).