सहदेव-दक्षिण-दिग्विजयः — Sahadeva’s Southern Conquest and the Māhiṣmatī–Agni Encounter
धर्मराजाय तत् पार्थों धनं सर्व सवाहनम् | न्यवेदयदनुज्ञातस्तेन राज्ञा गृहान् ययौ,पार्थने घोड़ोंसहित वह सारा धन धर्मराजको सौंप दिया और उनकी आज्ञा लेकर वे महलमें चले गये
dharma-rājāya tat pārtho dhanaṁ sarva-savāhanam | nyavedayad anujñātas tena rājñā gṛhān yayau ||
Alors Pārtha remit à Dharmarāja toutes ces richesses, avec les véhicules et les montures. Ayant reçu la permission de ce roi, il se retira et gagna la demeure royale.
वैशम्पायन उवाच
Wealth acquired in service or duty should be submitted to the rightful authority; personal restraint and respect for dharma-based kingship are emphasized over private appropriation.
Arjuna (Pārtha) hands over the collected wealth, along with vehicles/mounts, to King Yudhiṣṭhira (Dharmarāja) and, after receiving the king’s permission, returns to the palace.