अर्जुनस्योत्तरदिग्विजयः
Arjuna’s Northern Conquests and Tribute Collection
ततो युधिष्ठिर: कृष्णं पूजयित्वा यथाहत: । भीमसेनार्जुनौ चैव प्रहृष्टः परिषस्वजे,तब युधिष्ठिरने श्रीकृष्णका यथायोग्य सत्कार करके भीमसेन और अर्जुनको भी प्रसन्नतापूर्वक गले लगाया
tato yudhiṣṭhiraḥ kṛṣṇaṃ pūjayitvā yathārhataḥ | bhīmasenārjunau caiva prahṛṣṭaḥ pariṣasvaje ||
Alors Yudhiṣṭhira, après avoir honoré Kṛṣṇa comme il convenait à sa dignité, embrassa aussi, dans la joie, Bhīmasena et Arjuna.
सहदेव उवाच
One should honor the worthy in a manner proportionate to their merit (yathārhataḥ), and cultivate unity and goodwill among one’s own through sincere affection and gratitude—ethical conduct expressed through respectful action.
Yudhiṣṭhira first offers due honor to Kṛṣṇa, acknowledging his stature and support; then, in a mood of joy, he embraces his brothers Bhīma and Arjuna, reinforcing solidarity among the Pāṇḍavas.