मागधगिरिव्रजप्रवेशः — Entry into Girivraja and Jarāsandha’s Protocol Inquiry
तस्यास्तां हंसडिम्भकावशस्त्रनिधनावुभौ । मन्त्रे मतिमतां श्रेष्ठो नीतिशास्त्रे विशारदौ,जरासंधको सलाह देनेके लिये बुद्धिमानोंमें श्रेष्ठ तथा नीतिशास्त्रमें निपुण दो मन्त्री थे, जो हंस और डिम्भकके नामसे विख्यात थे। वे दोनों किसी भी शस्त्रसे मरनेवाले नहीं थे
tasyāstāṃ haṃsaḍimbhakāv aśastranidhanāv ubhau | mantre matimatāṃ śreṣṭhau nītiśāstre viśāradau ||
Vaiśampāyana dit : Jarāsandha avait deux ministres, célèbres sous les noms de Haṃsa et Ḍimbhaka — les premiers des sages en matière de conseil et fort versés dans la science du gouvernement. On disait encore qu’aucune arme ne pouvait les tuer, ce qui souligne à la fois leur rang redoutable et la puissance intimidante de la cour de Jarāsandha.
वैशम्पायन उवाच
Effective rule depends not only on a king’s strength but also on capable counsel; the verse highlights the strategic importance of ministers trained in nītiśāstra, while the motif of being 'not slain by weapons' intensifies the sense of political and martial invincibility surrounding Jarāsandha’s regime.
The narrator introduces Jarāsandha’s two renowned ministers, Haṃsa and Ḍimbhaka, describing their excellence in advising and statecraft and noting their reputed immunity to death by weapons.