Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Chapter 15: Counsel on Initiative vs. Renunciation in the Rajasuya Project (सभापर्व, अध्याय १५)

षडशीति: समानीता: शेषा राजंश्षतुर्दश । जरासंधेन राजानस्तत: क्रूरं प्रवर्त्स्यते,राजन! जरासंधने सौमेंसे छियासी (प्रतिशत) राजाओंको तो कैद कर लिया है, केवल चौदह (प्रतिशत) बाकी हैं। उनको भी बंदी बनानेके पश्चात्‌ वह क्रूर कर्ममें प्रवृत्त होगा

ṣaḍaśītiḥ samānītāḥ śeṣā rājan caturdaśa | jarāsandhena rājānas tataḥ krūraṁ pravartsyate ||

Kṛṣṇa dit : «Quatre-vingt-six rois ont déjà été amenés en captivité par Jarāsandha, ô Roi ; il n’en reste que quatorze. Lorsqu’il les aura saisis eux aussi, il se livrera à des actes plus cruels encore.»

षडशीतिḥeighty-six
षडशीतिḥ:
Karta
TypeNoun
Rootषडशीति (संख्या-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
समानीताḥbrought together / collected (i.e., captured)
समानीताḥ:
Karma
TypeVerb
Rootसम्-आ-नी (धातु)
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)
शेषाḥremaining
शेषाḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootशेष (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
राजन्O king
राजन्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
चतुर्दशfourteen
चतुर्दश:
Karta
TypeNoun
Rootचतुर्दश (संख्या-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
जरासंधेनby Jarāsandha
जरासंधेन:
Karana
TypeNoun
Rootजरासंध (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
राजानःkings
राजानः:
Karta
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
ततःthen / thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
क्रूरम्cruel
क्रूरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootक्रूर (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रवर्त्स्यतेwill engage in / will proceed
प्रवर्त्स्यते:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-√वृत् (धातु)
FormFuture, 3rd, Singular, Ātmanepada
राजन्O king
राजन्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular

कृष्ण उवाच

K
Kṛṣṇa
J
Jarāsandha
R
rājānaḥ (captured kings)