Pitāmaha-sabhā-varṇana & Hariścandra-māhātmya
Description of Brahmā’s Assembly and the Eminence of Hariścandra
आयुर्वेदस्तथाष्टाड़ो देहवांस्तत्र भारत | चन्द्रमा: सह नक्षत्रैरादित्यश्व गभस्तिमान्,तथा आठ अंगोंसे युक्त मूर्तिमान् आयुर्वेद, नक्षत्रोंलहित चन्द्रमा, अंशुमाली सूर्य,
āyurvedas tathāṣṭāṅgo dehavāṁs tatra bhārata | candramāḥ saha nakṣatrair ādityaś ca gabhastimān ||
Nārada dit : «Ô Bhārata, là apparut aussi l’Āyurveda incarné, complet de ses huit membres ; et la Lune avec les constellations ; et le Soleil rayonnant avec ses faisceaux.»
नारद उवाच
The verse links dharma with sustaining forces: healing knowledge (Āyurveda) and the regulated celestial order (Moon, stars, Sun). By portraying them as embodied presences, it implies that a righteous world depends on both practical welfare (health) and cosmic regularity (time, seasons, auspicious order).
Nārada is describing a scene where various powers and principles appear as living, personified entities—Āyurveda with its eight branches, the Moon with the nakṣatras, and the radiant Sun—indicating a grand assembly or manifestation of cosmic and cultural supports.