Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

कर्ण उवाच न नाग कर्णोडउद्य रणे परस्य बल॑ समास्थाय जयं बुभूषेत्‌

karṇa uvāca na nāga-karṇo 'dyaraṇe parasya balaṃ samāsthāya jayaṃ bubhūṣet

Karṇa dit : « Pas même Nāgakarṇa, dans la bataille d’aujourd’hui, ne s’appuierait sur la force d’un autre pour ensuite quérir la victoire. Le guerrier doit viser le triomphe par sa propre vaillance, sans s’adosser à la puissance d’autrui. »

कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
नागO serpent / O Nāga
नाग:
TypeNoun
Rootनाग
FormMasculine, Vocative, Singular
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
उद्यhaving risen/going forth; setting out
उद्य:
TypeIndeclinable
Rootउद् + या
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, Locative, Singular
परस्यof the other/foe
परस्य:
TypeAdjective
Rootपर
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
बलम्strength/army
बलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Accusative, Singular
समास्थायhaving taken refuge in / relying upon
समास्थाय:
TypeVerb
Rootसम् + आ + स्था
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
जयम्victory
जयम्:
Karma
TypeNoun
Rootजय
FormMasculine, Accusative, Singular
बुभूषेत्would wish to be / would desire
बुभूषेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative, Third, Singular, Parasmaipada

कर्ण उवाच

K
Karna
N
Nāgakarṇa