तांस्तु भल्लैमहावेगैर्दशभिर्दश भारतान्
tāṁstu bhallair mahāvegair daśabhir daśa bhāratān
Sañjaya dit : De dix flèches à large pointe, d’une vitesse prodigieuse, il abattit dix guerriers bhāratas—image d’un combat à la précision implacable, où l’art martial se déploie sans répit et où les vies se réduisent à des nombres dans la mécanique de la guerre.
संजय उवाच
The verse underscores the grim ethical tension of dharma in war: martial excellence and resolve can be admirable within kṣatriya-duty, yet the narration also highlights how warfare turns human lives into tally and spectacle, inviting reflection on the cost of righteous conflict.
In Sañjaya’s battlefield report, a warrior (implied from prior context) uses ten swift, broad-headed arrows to strike ten Bhārata fighters, emphasizing rapid, lethal efficiency in the ongoing combat.