योडसौ रणे नर नान्यं पृथिव्यामनुमन्यते । तस्याद्य सूतपुत्रस्य भूमि: पास्यति शोणितम्,“जो भूमण्डलमें दूसरे किसी पुरुषको रणभूमिमें अपने समान नहीं मानता है, आज यह पृथ्वी उस सूतपुत्रके रक्तका पान करेगी
yo 'sau raṇe nara nānyaṃ pṛthivyām anumanyate | tasyādya sūtaputrasya bhūmiḥ pāsyati śoṇitam ||
Sañjaya dit : «Ce guerrier qui, sur le champ de bataille, ne reconnaît sur terre aucun homme pour son égal—aujourd’hui la terre boira le sang de ce fils de sūta.»
संजय उवाच
The verse highlights the ethical irony of martial pride: the warrior who refuses to recognize equals is still subject to mortality and the consequences of war; arrogance and invincibility-claims collapse before time, fate, and the brutal reality of battle.
Sañjaya, narrating the Kurukṣetra war to Dhṛtarāṣṭra, foretells imminent bloodshed: the famed ‘sūtaputra’ (Karna), known for considering none his equal in battle, is about to be struck down—so the earth will ‘drink’ his blood.