पाण्डवान् सृञ्जयांश्चैव पञज्चालांश्वैव भारत । हन्यादुपेक्षित: कर्णो रोगो देहमिवागत:,“भारत! जैसे प्राप्त हुए रोगकी चिकित्सा न की गयी तो वह शरीरको नष्ट कर देता है, उसी प्रकार यदि कर्णकी उपेक्षा की गयी तो वह पाण्डवों, सुंजयों और पांचालोंका भी नाश कर सकता है
pāṇḍavān sṛñjayāṃś caiva pañcālāṃś caiva bhārata | hanyād upekṣitaḥ karṇo rogo deham ivāgataḥ ||
Sañjaya dit : «Ô Bhārata, si l’on néglige Karṇa, il peut anéantir les Pāṇḍavas, les Sṛñjayas et les Pāñcālas — comme une maladie qui, une fois entrée dans le corps, le détruit lorsqu’on la laisse sans remède.»
संजय उवाच
Neglecting a serious danger allows it to grow destructive; prudent leadership requires timely attention and remedy—just as an untreated disease can ruin the body, an ignored adversary can ruin an army.
Sañjaya warns Dhṛtarāṣṭra that if Karṇa is not properly heeded—whether in counsel, deployment, or countermeasures—he could become devastating on the battlefield, capable of destroying major Pāṇḍava-aligned forces (Pāṇḍavas, Sṛñjayas, Pañcālas).