Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

प्रयातस्याथ पार्थस्य महान्‌ स्वेदो व्यजायत,प्रयाहि शीघ्र॑ गोविन्द सूतपुत्रजिघांसया । “गोविन्द! अब मेरा रथ तैयार हो। उसमें पुनः उत्तम घोड़े जोते जायँ और मेरे उस विशाल रथमें सब प्रकारके अस्त्र-शस्त्र सजाकर रख दिये जायाँ। अअभ्वारोहियोंद्वारा सिखलाये और टहलाये गये घोड़े रथसम्बन्धी उपकरणोंसे सुसज्जित हो शीघ्र यहाँ आवें और आप सूतपुत्रके वधकी इच्छासे जल्दी ही यहाँसे प्रस्थान कीजिये”

sañjaya uvāca | prayātasya atha pārthasya mahān svedo vyajāyata, prayāhi śīghraṁ govinda sūtaputra-jighāṁsayā |

Sañjaya dit : «Quand Pārtha (Arjuna) se mit en marche, une grande sueur le couvrit. Et il pressa : “Va vite, Govinda, poussé par la résolution de tuer le fils du cocher.”»

प्रयातस्यof (him) having set out / when (he) had set out
प्रयातस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रयात (√या + प्र)
FormMasculine, Genitive, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
पार्थस्यof Partha (Arjuna)
पार्थस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Genitive, Singular
महान्great
महान्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वेदःsweat
स्वेदः:
Karta
TypeNoun
Rootस्वेद
FormMasculine, Nominative, Singular
व्यजायतarose / was produced
व्यजायत:
TypeVerb
Root√जन् (जायते) + वि
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Ātmanepada
प्रयाहिgo forth / depart
प्रयाहि:
TypeVerb
Root√या + प्र
FormImperative (Loṭ), 2nd, Singular, Parasmaipada
शीघ्रम्quickly
शीघ्रम्:
TypeIndeclinable
Rootशीघ्र
गोविन्दO Govinda (Krishna)
गोविन्द:
Sampradana
TypeNoun
Rootगोविन्द
FormMasculine, Vocative, Singular
सूतपुत्रthe charioteer’s son (Karna)
सूतपुत्र:
Karma
TypeNoun
Rootसूतपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
जिघांसयाwith the desire to kill
जिघांसया:
Karana
TypeNoun
Rootजिघांसā (desiderative noun from √हन्)
FormFeminine, Instrumental, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pārtha (Arjuna)
G
Govinda (Kṛṣṇa)
S
Sūtaputra (Karṇa)
S
sweat (sveda)

Educational Q&A

The verse highlights the psychological and ethical pressure of righteous war: even a foremost warrior like Arjuna shows bodily signs of strain, yet he channels that intensity into decisive action. It also reflects reliance on Kṛṣṇa’s guidance—speed and strategy are sought, but the moral burden of killing remains palpable.

Sañjaya reports that as Arjuna sets out, he breaks into heavy sweat and urgently commands Kṛṣṇa (Govinda) to drive swiftly, intent on killing Karṇa (called sūtaputra). The scene conveys immediate mobilization toward a climactic confrontation.