Previous Verse
Next Verse

Shloka 713

अध्याय ६० — कर्णस्य पाञ्चाल-सोमक-निग्रहः

Karna’s Suppression of the Panchala–Somaka Forces

व्यद्रवञ्छरविद्धाड़ा धातुचित्रा इवाचला: । भयसे पीड़ित हुए कितने ही पर्वताकार हाथी अपने सारे अंगोंमें बाणोंसे विद्ध होकर भयसे पीड़ित हो रक्त वमन करते हुए भागे जा रहे थे। उस समय विभिन्न धातुओंके कारण विचित्र दिखायी देनेवाले पर्वतोंके समान उनकी शोभा हो रही थी

Bien des éléphants, hauts comme des montagnes, criblés de flèches dans tous leurs membres, fuyaient sous l’étreinte de la peur en vomissant du sang. Alors leur allure paraissait semblable à celle de montagnes aux teintes étranges, bigarrées par la diversité des minerais.

व्यद्रवन्ran away, fled
व्यद्रवन्:
Karta
TypeVerb
Rootद्रु (धातु)
Formलङ् (Imperfect), 3, Plural, परस्मैपद
शर-विद्ध-अङ्गाःwhose limbs were pierced by arrows
शर-विद्ध-अङ्गाः:
Karta
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
धातु-चित्राःvariegated due to minerals/ores
धातु-चित्राः:
Karta
TypeAdjective
Rootचित्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
इवlike, as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अचलाःmountains
अचलाः:
TypeNoun
Rootअचल (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच