कर्णपर्व — अध्याय ५७
Arjuna’s targeted advance; Śalya–Karṇa dialogue; interception attempts
जल पीत्वा मृतान् पश्य पिबतो<न््यांश्व॒ मारिष,'श्रेष्ठ वीर अर्जुन! उधर देखो, कुछ लोग पानी पीकर मर गये और कुछ लोग पीते-पीते ही अपने प्राण खो बैठे। कितने ही बान्धवजनोंके प्रेमी सैनिक अपने प्रिय बान्धवोंको छोड़कर उस महासमरमें जहाँ-तहाँ प्राणशून्य हुए दिखायी देते हैं
Sañjaya dit : Ô Arjuna, le plus éminent des héros, regarde là-bas : certains sont morts après avoir bu de l’eau, et d’autres ont rendu l’âme en buvant. Bien des soldats, attachés à leurs proches, ont laissé ceux qu’ils aimaient et apparaissent, çà et là, étendus sans vie dans cette grande mêlée.
संजय उवाच