अर्जुनस्य शीघ्रप्रयाणं भीम-शकुनियुद्धं च
Arjuna’s Rapid Advance and the Bhīma–Śakuni Encounter
भीमसेन: कुरूंश्वापि द्रावयन्तौ विरेजतु: । सूतपुत्र कर्ण रणभूमिमें कुपित हो पाण्डव-सेनाको और भीमसेन कौरव-सैनिकोंको खदेड़ते हुए बड़ी शोभा पा रहे थे
bhīmasenaḥ kurūṃś cāpi drāvayantau virejatuḥ | sūtaputra karṇa raṇabhūmau kupito ho pāṇḍava-senāṃ ca bhīmasenaḥ kaurava-sainikān khadedayitvā mahā-śobhāṃ prāptau ||
Sañjaya dit : Sur le champ de bataille, Karṇa, le fils du cocher, enflammé de colère, refoula l’armée des Pāṇḍava ; et Bhīmasena, mettant en déroute les soldats Kaurava, rayonnait d’un éclat magnifique.
संजय उवाच