Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

भीमसेनस्य वेगाभिपातः—विशोकसारथिसंवादश्च

Bhīma’s surge and dialogue with charioteer Viśoka

किरन्निषुगणान्‌ घोरान्‌ स्वर्णपुड्खाज्शिलाशितान्‌ । दर्शयन्‌ विविधान्‌ मार्गान्‌ शिक्षाश्व॒ लघुहस्तवत्‌

sañjaya uvāca | kirann iṣugaṇān ghorān svarṇapuṅkhān śilāśitān | darśayan vividhān mārgān śikṣāś ca laghuhastavat |

Sañjaya dit : «Déversant d’effroyables gerbes de flèches—aux empennages d’or et aux pointes aiguisées sur la pierre—il montra mille trajectoires et les raffinements de son entraînement, tel un guerrier à la main prompte. Par des flèches investies par les armes divines, il enferma Yudhiṣṭhira sur le champ de bataille et se mit à emplir le ciel de traits.»

किरन्scattering, showering
किरन्:
Karta
TypeVerb
Rootकॄ (किरति)
FormPresent, Participle (Shatru), Parasmaipada, Masculine, Nominative, Singular
इषु-गणान्masses of arrows
इषु-गणान्:
Karma
TypeNoun
Rootइषु + गण
FormMasculine, Accusative, Plural
घोरान्terrible
घोरान्:
Karma
TypeAdjective
Rootघोर
FormMasculine, Accusative, Plural
स्वर्ण-पुड्ख-अश्म-शिलाशितान्having golden feathers and stone-sharpened (points)
स्वर्ण-पुड्ख-अश्म-शिलाशितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्वर्ण + पुड्ख + अश्म + शिलाशित
FormMasculine, Accusative, Plural
दर्शयन्showing, displaying
दर्शयन्:
Karta
TypeVerb
Rootदृश् (दर्शयति)
FormPresent, Participle (Shatru), Parasmaipada, Masculine, Nominative, Singular
विविधान्various
विविधान्:
Karma
TypeAdjective
Rootविविध
FormMasculine, Accusative, Plural
मार्गान्paths, trajectories
मार्गान्:
Karma
TypeNoun
Rootमार्ग
FormMasculine, Accusative, Plural
शिक्षासुin trainings/exercises
शिक्षासु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशिक्षा
FormFeminine, Locative, Plural
लघु-हस्त-वत्like one with swift hands
लघु-हस्त-वत्:
Karta
TypeAdjective
Rootलघु + हस्त + वत्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
arrows (iṣu)
G
golden fletching (svarṇapuṅkha)
W
whetstone/stone sharpening (śilā-śita)
Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

The verse highlights how disciplined training (śikṣā) and technical mastery can make violence extraordinarily effective; ethically, it underscores the Mahābhārata’s tension between prowess and restraint—skill in war is admired, yet its consequences (overwhelming force that ‘fills the sky’) invite reflection on responsible use of power within kṣatriya-dharma.

Sañjaya describes a warrior unleashing terrifying volleys of expertly prepared arrows, demonstrating varied firing paths and refined technique, and using divinely empowered missiles to check/hem in Yudhiṣṭhira, saturating the battlefield sky with arrows.