कृष्णेन अर्जुनस्य प्रोत्साहनम् — Kṛṣṇa’s Exhortation to Arjuna
Prelude to Karṇa’s Slaying
तथा तदभवद् युद्ध घोररूपं भयानकम् । लोहितोदा महानद्य: प्रसख्नुस्तत्र चासकृत्,वह युद्ध ऐसा घोर एवं भयानक हो रहा था कि वहाँ बारंबार खूनकी बड़ी-बड़ी नदियाँ बह चलती थीं
tathā tad abhavad yuddhaṃ ghorarūpaṃ bhayānakam | lohitodā mahānadyāḥ prasakhnuḥ tatra cāsakṛt |
Sañjaya dit : Ainsi la bataille prit une forme effroyable et terrifiante—à tel point que, sans cesse, on eût dit que de grands fleuves, dont l’eau était du sang, coulaient en ce lieu.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical cost of war: when conflict becomes unrestrained, it turns into a terrifying spectacle where life is squandered on a massive scale—symbolized by 'rivers of blood.' It implicitly warns that adharma-driven violence produces collective ruin rather than true victory.
Sanjaya reports to Dhritarashtra that the fighting has intensified into a horrific, fearsome battle. The slaughter is so great that it is poetically described as causing great rivers of blood to flow repeatedly across the battlefield.