कृष्णोपदेशः, अर्जुनस्य क्षमा-याचनम्, कर्णवध-अनुज्ञा
Krishna’s Counsel, Arjuna’s Apology, and Authorization for Karṇa’s Slaying
ततः कर्णो भृशं क्रुद्धो भीम॑ं नवभिरायसै:
tataḥ karṇo bhṛśaṃ kruddho bhīmaṃ navabhir āyasaiḥ
Sañjaya dit : Alors Karṇa, enflammé d’une colère farouche, frappa Bhīma de neuf traits à hampe de fer—un geste qui accroît l’élan brutal du combat, où la fureur pousse les guerriers à des mesures toujours plus dures et éprouve les limites de la retenue dans la guerre selon le dharma.
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) escalates violence and clouds discernment even in a dharma-framed battlefield; it implicitly warns that inner restraint is as crucial as martial skill, since wrath can push action beyond measured duty.
Sañjaya reports that Karṇa, overcome by intense anger, attacks Bhīma with nine iron weapons/missiles, marking a sharp intensification in their direct combat during the Kurukṣetra war.