युधिष्ठिरस्य धनंजय-प्रति गर्हा
Yudhiṣṭhira’s Reproach to Dhanaṃjaya
तावुभौ धर्मराजस्य प्रवीरी परिपार्श्चत: । रथाभ्याशे चकाशेते चन्द्रस्येव पुनर्वसू,धर्मराजके रथके समीप पार्श्चभागमें वे दोनों प्रमुख पांचाल वीर चन्द्रमाके पास रहनेवाले दो पुनर्वसु नामक नक्षत्रोंके समान प्रकाशित हो रहे थे
tāv ubhau dharmarājasya pravīrau paripārśvataḥ | rathābhyāśe cakāśete candrasyeva punarvasū ||
Sañjaya dit : «Ces deux héros d’élite, postés tout près du char de Dharmarāja, l’un à chaque flanc, brillaient auprès du véhicule comme les deux étoiles jumelles Punarvasu auprès de la lune.»
संजय उवाच
Righteous leadership (Dharmarāja) is upheld not only by personal virtue but also by loyal protectors who stand close in times of crisis; the astral simile highlights harmony, steadiness, and auspicious support around dharma amid war.
Sañjaya describes two leading warriors positioned on either side of Yudhiṣṭhira’s chariot, shining conspicuously near it, compared to the twin Punarvasu stars flanking the moon.