Previous Verse
Next Verse

Shloka 526

अस्त्रयुद्धे द्रौणिपार्थसंघर्षः — Karṇa’s Bhārgavāstra and the Search for Yudhiṣṭhira

Chapter 45

ज्यातलनत्रेषुशब्दांश्न शृणु कर्ण महात्मनाम्‌ | “कर्ण! बाणोंके भाँति-भाँतिके शब्द, मनुष्यों, घोड़ों और रथोंके कोलाहल तथा महामनस्वी वीरोंकी प्रत्यंचा और दस्तानोंके शब्द सुनो

Sañjaya uvāca: jyātalanatreṣuśabdāṃś ca śṛṇu karṇa mahātmanām | karṇa! bāṇānāṃ bhānti-bhāntike śabdān manuṣyāśva-ratha-kolāhalaṃ ca mahāmanasvī-vīrāṇāṃ pratyancā-dastāna-śabdāṃś ca śṛṇu ||

Sañjaya dit : «Écoute, ô Karṇa, les sons que font retentir les guerriers à la grande âme : le frémissement des cordes d’arc et le claquement des protections ; le sifflement et l’impact des flèches aux mille nuances ; et le tumulte des hommes, des chevaux et des chars. Entends : le champ de bataille lui-même proclame la résolution et la vaillance de ceux qui sont entrés dans ce sombre devoir de la guerre.»

ज्यातलनत्रेषुशब्दान्sounds of bowstrings, bow-staves, gloves, and arrows
ज्यातलनत्रेषुशब्दान्:
Karma
TypeNoun
Rootज्या-तल-नत्र-इषु-शब्द
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
शब्दान्sounds
शब्दान्:
Karma
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, Accusative, Plural
शृणुhear; listen
शृणु:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative (Lot), Second, Singular, Parasmaipada
कर्णO Karna
कर्ण:
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Vocative, Singular
महात्मनाम्of great-souled (heroes)
महात्मनाम्:
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Plural

संजय उवाच

S
Sanjaya
K
Karna
A
arrows (bāṇa)
B
bowstring (jyā/pratyancā)
A
archery gloves/hand-guards (dastāna)
M
men
H
horses
C
chariots
B
battlefield uproar (kolāhala)