अयं सरथ आयात: श्वैताश्वः कृष्णसारथि: । दुर्वार: सर्वसैन्यानां विपाक: कर्मणामिव
ayaṃ saratha āyātaḥ śvaitāśvaḥ kṛṣṇasārathiḥ | durvāraḥ sarvasainyānāṃ vipākaḥ karmaṇām iva
Sañjaya dit : «Voici que vient ce char—tiré par des chevaux blancs, avec Kṛṣṇa pour cocher. Il est irrésistible pour toutes les armées, comme la maturation inéluctable des actes.»
संजय उवाच
The verse highlights the inevitability of karma’s fruition: just as a mighty chariot cannot be easily stopped, the results of one’s deeds mature and arrive with compelling force. It suggests that ethical causality underlies even the visible events of war.
Sañjaya describes the approach of the famed chariot with Kṛṣṇa as charioteer, drawn by white horses, portraying it as an unstoppable presence on the battlefield—something that no army can readily withstand.