Saṃśaptaka-Varūthinī Saṅgrāma — Binding and Counter-Binding (संशप्तक-वरूथिनी-संग्रामः)
न चेत् तदभिमन्येत पुरुषो<र्जुनदर्शिवान्
na cet tad abhimanyeta puruṣo 'rjunadarśivān
Sañjaya dit : «Si un homme qui a vu Arjuna de ses propres yeux n’en tient pas compte, il tombera dans une dangereuse illusion de lui-même, méjugeant à la fois la puissance qui se dresse devant lui et le poids moral de ce conflit.»
संजय उवाच
The verse warns against arrogant miscalculation: one who has directly seen Arjuna’s capability should not indulge in presumptions that ignore reality. Ethically, it critiques pride and urges sober discernment in war, where false confidence leads to ruin and unjust decisions.
Sañjaya, narrating events to Dhṛtarāṣṭra, comments on the folly of underestimating Arjuna. The line functions as a cautionary observation within the battlefield narration, emphasizing that firsthand knowledge of Arjuna’s prowess should restrain reckless expectations.