Adhyāya 36: Ghora-yuddha-varṇanam
A Clinical Description of the Intensified Engagement
यदुसदनमुपेन्द्रपालितं त्रिदशमिवामरराजरक्षितम् | प्रसभमतिविलोड््य को हरेत् पुरुषवरावरजामृते<र्जुनात्
yadu-sadanam upendra-pālitaṁ tridaśam ivāmara-rāja-rakṣitam | prasabham ati-viloḍya ko haret puruṣa-vara-avarajām ṛte 'rjunāt ||
Śalya dit : «Qui, sinon Arjuna—le cadet du meilleur des hommes—pourrait, de force, prendre d’assaut et piller de fond en comble la citadelle des Yadu, gardée par Upendra (Viṣṇu) et protégée tel le ciel lui-même sous la garde du roi des dieux ?»
शल्य उवाच