एवं कृते रथस्थो5हं गुणैरभ्यधिको<र्जुनात् । भवे युधि जयेयं च फाल्गुनं कुरुसत्तम
evaṁ kṛte rathastho ’haṁ guṇair abhyadhiko ’rjunāt | bhave yudhi jayeyam ca phālgunaṁ kurusattama ||
Karna dit : «Si cela est fait, alors moi—debout sur mon char—je surpasserai Arjuna en prouesse et en qualités, et dans la bataille je vaincrai Phālguna (Arjuna). Ô le meilleur des Kuru, que cela soit accompli.»
कर्ण उवाच
The verse highlights the warrior ethic of seeking victory through readiness, support, and confidence in one’s abilities—yet it also implicitly warns how pride and rivalry can drive ethical choices in war.
Karna, addressing a Kuru leader (likely Duryodhana), asserts that if the requested arrangement is carried out, he will surpass Arjuna and defeat him in battle, emphasizing his dependence on proper chariot-positioning and enabling conditions.