Karna Reproves Shalya; Brahmin Reports on Bāhlīkas; Shalya’s Universalizing Rebuttal (कर्ण–शल्य संवादः)
कृष्णश्र स्रष्टा जगतो रथं तमभिरक्षति । एतैद्रैव्यैरहं हीनो योद्धुमिच्छामि पाण्डवम्,श्रीकृष्ण जगतके स्रष्टा हैं। वे अर्जुनके उस रथकी रक्षा करते हैं। इन्हीं वस्तुओंसे हीन होकर मैं पाण्डुपुत्र अर्जुनसे युद्धकी इच्छा रखता हूँ
kṛṣṇaḥ sraṣṭā jagato rathaṃ tam abhirakṣati | etair daivyaiḥ ahaṃ hīno yoddhum icchāmi pāṇḍavam ||
Karna dit : «Kṛṣṇa, créateur et ordonnateur du monde, protège ce char (d’Arjuna). Dépourvu de tels appuis divins, je désire pourtant combattre le Pāṇḍava.»
कर्ण उवाच