Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

कर्णस्य दानप्रतिज्ञा–शल्योपदेश–वाक्ययुद्धम्

Karna’s Gift-Vows, Shalya’s Counsel, and the Battle of Words

मुहूर्तमेव तद्‌ युद्धमासीन्म धुरदर्शनम्‌ । तत उन्मत्तवद्‌ राजन्‌ निर्मर्यादमवर्तत,राजन! दो ही घड़ीतक वह युद्ध देखनेमें मधुर जान पड़ा। फिर तो वहाँ उन्मत्तके समान मर्यादाशून्य बर्ताव होने लगा

sañjaya uvāca | muhūrtam eva tad yuddham āsīn madhuradarśanam | tata unmatta-vad rājan nirmaryādam avartata ||

Sañjaya dit : «Ô Roi, un bref moment seulement, cette bataille parut agréable à contempler. Puis, ô Roi, elle devint comme une folie : une conduite sans retenue ni frontière y domina.»

मुहूर्तम्for a moment
मुहूर्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootमुहूर्त
FormMasculine, Accusative, Singular
एवonly/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Nominative, Singular
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
मधुर-दर्शनम्pleasant to behold
मधुर-दर्शनम्:
Karta
TypeAdjective
Rootमधुर-दर्शन
FormNeuter, Nominative, Singular
ततःthen/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
उन्मत्त-वत्like a madman
उन्मत्त-वत्:
TypeIndeclinable
Rootउन्मत्तवत्
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
निर्मर्यादम्without bounds/without restraint
निर्मर्यादम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिर्मर्याद
FormNeuter, Accusative, Singular
अवर्ततwent on/occurred
अवर्तत:
TypeVerb
Rootवृत्
FormImperfect, 3rd, Singular, Atmanepada

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra