त्रिपुरदाह-इतिहासः
Tripura-destruction exemplum and counsel to Śalya
तस्य ती&णैर्महावेगैर्भल्लै: संनतपर्वभि: । व्यहनत् कार्मुकं राजंस्तूणीरांश्वैव सर्वश:
tasya tīṣṇair mahāvegair bhallaiḥ saṃnataparvabhiḥ | vyahanat kārmukaṃ rājan tūṇīrāṃś caiva sarvaśaḥ ||
Sañjaya dit : Avec des flèches bhalla, tranchantes comme des rasoirs et lancées à grande vitesse, aux hampes solidement jointées, il abattit son arc, ô Roi, et brisa de même entièrement ses carquois. Dans la logique impitoyable du combat, c’est un désarmement délibéré : non seulement blesser le guerrier, mais lui couper la faculté de se battre, changeant pour un instant l’adresse et la vaillance en impuissance.
संजय उवाच