कर्णसेनापत्यारम्भः — Karṇa’s Appointment and the Report to Dhṛtarāṣṭra
Chapter 1
ततः शत्रुक्षयं कृत्वा सुमहान्तं रणे वृष: । पश्यतां धार्तराष्ट्राणां फाल्गुनेन निपातित:
tataḥ śatrukṣayaṃ kṛtvā sumahāntaṃ raṇe vṛṣaḥ | paśyatāṃ dhārtarāṣṭrāṇāṃ phālgunena nipātitaḥ ||
Alors ce guerrier, pareil à un taureau, après avoir causé dans la bataille un immense carnage parmi les ennemis, fut abattu par Phālguna (Arjuna) sous les yeux mêmes des Dhārtarāṣṭra.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical gravity of warfare: even a celebrated hero who causes massive enemy losses can be brought down, and such a fall—witnessed by one’s own side—serves as a moral and strategic warning about the limits of mere martial prowess and the consequences of aligning with adharma.
After inflicting heavy casualties on the enemy in the midst of battle, a bull-like (foremost) warrior is felled by Phālguna (Arjuna) in full view of the Dhārtarāṣṭras (the Kaurava forces).