द्रोणपर्व — द्विनवति-तमोऽध्यायः
Sātyaki Pressed by Kauravas; Duryodhana and Kṛtavarmā Engagements
ततस्तव सुतो राजन् दृष्टवा सैन्यं तथागतम् | दुःशासनो भशं क्ुद्धों युद्धायार्जुनमभ्यगात्,राजन! सेनाकी वह दुरवस्था देखकर आपके पुत्र दुःशासनको बड़ा क्रोध हुआ और वह युद्धके लिये अर्जुनके सामने जा पहुँचा
tatas tava suto rājan dṛṣṭvā sainyaṃ tathāgatam | duḥśāsano bhṛśaṃ kruddho yuddhāyārjunam abhyagāt ||
Sañjaya dit : «Alors, ô Roi, voyant l’armée dans un tel état, ton fils Duḥśāsana, saisi d’une colère ardente, s’avança vers Arjuna pour l’affronter.»
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) can drive immediate, aggressive action in war; ethically, it points to the danger of letting passion rather than discernment govern one’s conduct, even within a kṣatriya context.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Duḥśāsana, seeing the army’s situation, becomes intensely enraged and moves forward to confront Arjuna in battle.