अध्याय ९१ — शैनेयस्य गजानीकभेदनं जलसंधवधश्च
Chapter 91: Sātyaki breaks the elephant array and slays Jalasaṃdha
इति श्रीमहाभारते द्रोणपर्वणि जयद्रथवधपर्वणि अर्जुनयुद्धे एकोननवतितमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate droṇaparvaṇi jayadrathavadhaparvaṇi arjunayuddhe ekonanavatitamo 'dhyāyaḥ
Sañjaya dit : Ainsi, dans le Śrī Mahābhārata, au sein du Droṇa Parva, dans la section relative à la mise à mort de Jayadratha, dans le récit du combat d’Arjuna, s’achève le quatre-vingt-neuvième chapitre. Ce colophon encadre les événements comme partie d’une vaste trame morale et historique : la violence de la guerre y est rapportée avec un ordre formel, marquant la responsabilité, la conséquence et la progression solennelle du destin et du devoir.
संजय उवाच
This is a colophon rather than a doctrinal verse: it teaches attentiveness to context—events of war are recorded within an ordered framework, reminding the reader that actions (like Jayadratha’s death and Arjuna’s combat) belong to a chain of duty, consequence, and moral reckoning.
The narrator marks the formal end of the eighty-ninth chapter within the Droṇa Parva, specifically within the Jayadratha-slaying section and the account of Arjuna’s fighting.