Droṇa Interdicts Sātyaki; Sātyaki’s Breakthrough and Duel with Kṛtavarmā (द्रोण-निवारणम्, सात्यकि-प्रवेशः, कृतवर्म-युद्धम्)
परुषाण्युच्यमानांश्व यथा पार्थनुपेक्षसे । तस्यानुबन्ध: प्राप्तस्त्वां पुत्राणां राज्यकामुक,पुत्रोंकोी राज्य दिलानेकी अभिलाषा रखनेवाले महाराज! कुन्तीके पुत्रोंको कठोर बातें (गालियाँ) सुनायी जाती थीं और आप उनकी उपेक्षा करते थे। आज उसी अन्यायका फल आपको प्राप्त हुआ है
Sañjaya dit : «Ô grand roi, toi qui désirais le royaume pour tes fils : lorsque les fils de Kuntī entendaient des paroles dures, des insultes, tu les négligeais. Aujourd’hui, le fruit de cette injustice t’a rejoint.»
संजय उवाच