Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Sātyaki’s Assurance and the Protection of Dharmarāja (सात्यकिवचनम्—धर्मराजरक्षणविचारः)

रथेनैकेन दुर्धर्षा युयुधानजनार्दनौ । जग्मतु: सहितौ वीरावर्जुनस्य निवेशनम्‌,दुर्धर्ष वीर सात्यकि और श्रीकृष्ण एक रथपर आरूढ़ हो एक साथ अर्जुनके शिविरमें गये

rathenaikena durdharṣā yuyudhānajanārdanau | jagmatuḥ sahitau vīrāv arjunasya niveśanam ||

Sañjaya dit : Les deux héros indomptables—Yuyudhāna (Sātyaki) et Janārdana (Kṛṣṇa)—montèrent sur un même char et allèrent ensemble au camp d’Arjuna. Leur mouvement prompt et uni souligne la fidélité de la compagnie et la fermeté du dessein au cœur de la tension morale de la guerre.

रथेनby/with a chariot
रथेन:
Karana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Instrumental, Singular
एकेनwith one (single)
एकेन:
Karana
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Instrumental, Singular
दुर्धर्षौunassailable, hard to overcome (two)
दुर्धर्षौ:
Karta
TypeAdjective
Rootदुर्धर्ष
FormMasculine, Nominative, Dual
युयुधानYuyudhāna (Sātyaki)
युयुधान:
Karta
TypeNoun
Rootयुयुधान
FormMasculine, Nominative, Singular
जनार्दनौJanārdana (Krishna) (as one of the two)
जनार्दनौ:
Karta
TypeNoun
Rootजनार्दन
FormMasculine, Nominative, Dual
जग्मतुःthey two went
जग्मतुः:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
FormPerfect (Liṭ), Third, Dual
सहितौtogether, accompanied (the two)
सहितौ:
Karta
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine, Nominative, Dual
वीरौthe two heroes
वीरौ:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Dual
अर्जुनस्यof Arjuna
अर्जुनस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Genitive, Singular
निवेशनम्dwelling, camp, abode
निवेशनम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिवेशन
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Y
Yuyudhāna (Sātyaki)
J
Janārdana (Kṛṣṇa)
A
Arjuna
C
chariot
A
Arjuna’s camp (niveśana)

Educational Q&A

Even in the chaos of battle, dharmic action is strengthened by steadfast alliance and purposeful movement—Kṛṣṇa and Sātyaki act in unity to support Arjuna, highlighting loyalty, coordination, and responsibility toward a just cause.

Sañjaya reports that Sātyaki (Yuyudhāna) and Kṛṣṇa (Janārdana), both described as formidable, ride together on a single chariot and proceed to Arjuna’s encampment, indicating an urgent visit for support, counsel, or coordination.