Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

ध्वजवर्णनम् | Dhvaja-varṇanam

Description of War Standards

द्रोणश्न॒ सह पुत्रेण सर्वास्त्रविधिपारग: । “वे सारी अक्षौहिणी सेनाएँ जयद्रथकी रक्षा करेंगी तथा सम्पूर्ण अस्त्र-विधिके पारंगत विद्वान्‌ द्रोणाचार्य भी अपने पुत्र अश्वत्थामाके साथ उसकी रक्षामें रहेंगे ।। २३ ई ।। एको वीर: सहस्राक्षो दैत्यदानवदर्पहा

droṇaś ca saha putreṇa sarvāstravidhipāragaḥ | eko vīraḥ sahasrākṣo daityadānavadarpahā ||

Sañjaya dit : «Droṇa aussi, avec son fils—maître accompli de toutes les méthodes et disciplines des armes—se tiendra en sentinelle. Et voici ce héros unique—puissant comme Indra aux mille yeux—qui brise l’orgueil des Daityas et des Dānavas.»

द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पुत्रेणwith (his) son / by (his) son as companion
पुत्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
सर्वall, entire
सर्व:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्त्रweapon
अस्त्र:
TypeNoun
Rootअस्त्र
FormNeuter, Uninflected (compound member)
विधिmethod, procedure
विधि:
TypeNoun
Rootविधि
FormMasculine, Uninflected (compound member)
पारगःone who has mastered, expert
पारगः:
TypeAdjective
Rootपारग
FormMasculine, Nominative, Singular
एकःone, single
एकः:
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
वीरःhero, warrior
वीरः:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Singular
सहस्राक्षःthousand-eyed (Indra-like)
सहस्राक्षः:
TypeAdjective
Rootसहस्राक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
दैत्यdemon (Daitya)
दैत्य:
TypeNoun
Rootदैत्य
FormMasculine, Uninflected (compound member)
दानवdemon (Danava)
दानव:
TypeNoun
Rootदानव
FormMasculine, Uninflected (compound member)
दर्पpride, arrogance
दर्प:
TypeNoun
Rootदर्प
FormMasculine, Uninflected (compound member)
हाdestroyer (slayer)
हा:
TypeAdjective
Rootहन्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇa (Droṇācārya)
A
Aśvatthāman
I
Indra (Sahasrākṣa)
D
Daityas
D
Dānavas

Educational Q&A

The verse highlights how mastery (sarvāstravidhi-pāraga) and concentrated guardianship are marshaled to protect a crucial aim in war; ethically, it points to the Mahābhārata’s recurring tension between strategic necessity and the moral cost of escalating violence through elite force.

Sañjaya describes the Kaurava arrangements for protection: Droṇa, accompanied by his son Aśvatthāman, is positioned as a highly skilled defender, and a singular, Indra-like champion is also invoked as a formidable presence—emphasizing the strength gathered around the protected target (contextually, Jayadratha’s safeguarding in this episode).