धृष्टद्युम्नस्य द्रोणरथारोহণं सात्यकेः प्रतिरक्षणं च | Dhrishtadyumna Boards Droṇa’s Chariot; Sātyaki’s Counter-Protection
महोत्साहं महाबाहुं दीर्घधाजीवलोचनम् । भक्तानुकम्पिनं दान्तं न च नीचानुसारिणम्
mahotsāhaṁ mahābāhuṁ dīrghadhājīvalocanam | bhaktānukampinaṁ dāntaṁ na ca nīcānusāriṇam ||
Sañjaya dit : «Il était d’un grand élan, aux bras puissants, portant une longue bannière, les yeux pleins de vie. Compatissant envers les dévots et maître de lui-même, il ne s’abaissait jamais à suivre les voies des gens vils.»
संजय उवाच
Even amid warfare, true nobility is marked by inner discipline (dānta), compassion toward the faithful (bhaktānukampin), and refusal to adopt ignoble means (na nīcānusāriṇam). Valor is presented as inseparable from ethical restraint.
Sañjaya is describing a prominent warrior’s qualities to Dhṛtarāṣṭra, highlighting both martial signs (mighty arms, long banner, vigorous eyes) and moral character (compassion, self-control, not following base conduct) as part of the ongoing account in Droṇa Parva.