द्रोण–धृष्टद्युम्नयुद्धवर्णनम्
Drona–Dhrishtadyumna Battle Description
जामदग्न्यो ह्ृतियशा मरिष्यति महाद्युति: । इस प्रकार भूगुकुलकी कीर्ति बढ़ानेवाले महायशस्वी, महातेजस्वी और सैकड़ों गुणोंसे सम्पन्न जमदग्निनन्दन परशुराम भी एक-न-एक दिन मरेंगे ही
jāmadagnyo hṛtiyaśā mariṣyati mahādyutiḥ |
Nārada dit : « Même Jāmadagnya Paraśurāma—illustre par sa gloire et flamboyant d’un grand éclat—mourra, un jour ou l’autre, à coup sûr. » Au cœur du récit de guerre et des réputations héroïques, ce vers rappelle une leçon morale : ni la renommée, ni la lignée, ni la puissance ne soustraient quiconque à la mort ; dès lors, l’orgueil et l’attachement au rang sont, en définitive, vains.
नारद उवाच
The core teaching is the universality of death: even the most illustrious and powerful figures are subject to mortality. This encourages humility, reduces pride in fame or lineage, and supports a dharmic outlook grounded in detachment and right conduct.
Nārada makes a pointed statement about Paraśurāma (Jāmadagnya), emphasizing that despite his immense renown and brilliance, he too will inevitably die. The remark functions as a sobering reflection within the larger war context, where heroes and reputations are constantly weighed against the certainty of death.