Night Vigil and Kṛṣṇa’s Instructions to Dāruka (निशि प्रजागरः—दारुकानुशासनम्)
धर्मेणाराधयन् देवान् बाणै: शत्रूज्जयंस्तथा । सर्वाण्यपि च भूतानि स्वगुणैरप्यरञज्जयत्,उन्होंने इस पृथ्वीको म्लेच्छों तथा तस्करोंसे रहित करके इसका उपभोग किया और धर्माचरणद्वारा देवताओंकी आराधना तथा बाणोंद्वारा शत्रुओंपर विजय करते हुए अपने गुणोंसे समस्त प्राणियोंका मनोरंजन किया था, उनके लिये मेघने अनेक वर्षोतक सुवर्णकी वर्षा की थी
dharmēṇārādhayan devān bāṇaiḥ śatrūñ jayaṃs tathā | sarvāṇy api ca bhūtāni svaguṇair apy arañjayat ||
Nārada dit : «Par une conduite conforme au dharma, il rendit un culte aux dieux ; par ses flèches, il vainquit ses ennemis ; et par ses vertus, il réjouit tous les êtres vivants.»
नारद उवाच
The verse presents an ideal of righteous leadership: devotion to the divine through dharma, protection of society through disciplined force, and benevolence through personal virtues that bring welfare and contentment to all beings.
Nārada is praising a ruler/heroic figure by describing three complementary achievements—religious duty (worship of the gods through dharma), military success (defeating enemies with arrows), and social harmony (delighting all creatures through virtuous qualities).