Subhadrā-vilāpaḥ — Subhadrā’s Lament for Abhimanyu
Droṇa-parva 55
शय्यासनानि यानानि स्थाली पिठरभाजनम् | तस्य राज्ञोडपि यद् वेश्म बाह्मयाश्नोपस्कराश्व ये
śayyāsanāni yānāni sthālī piṭharabhājanam | tasya rājño 'pi yad veśma bāhmyāśnopakaraśva ye ||
Vyāsa dit : « Lits et sièges, véhicules, ustensiles de cuisine et jarres de réserve — en vérité, tous les biens domestiques et l’équipement appartenant à ce roi, y compris ses installations extérieures et ses chevaux, furent recensés. »
व्यास उवाच
The verse highlights the vulnerability of worldly possessions: in wartime, even basic household items and animals become subject to confiscation and accounting, pointing to the ethical weight of violence and the impermanence of material security.
Vyāsa enumerates categories of a king’s property—furnishings, vehicles, vessels, household equipment, and horses—indicating that the king’s domestic and external assets are being noted or taken in the course of the unfolding conflict.