Droṇa-parva Adhyāya 53: Arjuna’s Jayadratha-vadha Pratijñā and Droṇa’s Protective Vyūha (शकटा-पद्म व्यूहः)
नारद उवाच श्रुत्वा हि वचन देव: प्रजानां हितकारणे | तेज: संधारयामास पुनरेवान्तरात्मनि,नारदजी कहते हैं--राजन्! प्रजाके हितके लिये महादेवका यह वचन सुनकर भगवान् ब्रह्माने पुन: अपनी अन्तरात्मामें ही उस तेज (क्रोध)-को धारण कर लिया
nārada uvāca: śrutvā hi vacanaṃ devaḥ prajānāṃ hitakāraṇe | tejaḥ saṃdhārayāmāsa punar evāntarātmani ||
Nārada dit : Ayant entendu cette exhortation prononcée pour le bien des êtres, le divin Brahmā retint son ardeur flamboyante—sa colère naissante—et la recueillit de nouveau au plus intime de lui-même.
नारद उवाच
Power (tejas) should be governed by dharma: when an action is weighed against the welfare of beings (prajānāṃ hita), even a god restrains anger and contains it within, modeling self-mastery and responsibility.
Narada narrates that after hearing Mahadeva’s words spoken for the good of creatures, Brahma checks the surge of fiery energy/anger and withdraws it back into his inner self instead of letting it manifest outwardly.