Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

अभिमन्युवधः

Abhimanyu’s Fall and the Battlefield Aftermath

मागधस्य तथा पुत्र हत्वा षड़भिरजिद्वागै: । साश्वं ससूतं तरुणमश्वकेतुमपातयत्‌,इसी प्रकार उसने मगधराजके तरुण पुत्र अश्वकेतुको छ: बाणोंद्वारा मारकर उसे घोड़ों और सारथिसहित रथसे नीचे गिरा दिया

māgadhasya tathā putraṃ hatvā ṣaḍbhir ajidvāgaiḥ | sāśvaṃ sasūtaṃ taruṇam aśvaketuṃ apātayat ||

Sañjaya dit : De la même manière, après avoir abattu d’infaillibles six flèches le fils du roi de Magadha, il fit choir du char le jeune Aśvaketu, avec ses chevaux et son cocher.

मागधस्यof the Magadhan (king)
मागधस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootमागध
FormMasculine, Genitive, Singular
तथाthus, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
हत्वाhaving slain
हत्वा:
TypeVerb
Rootहन्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
षड्भिःwith six
षड्भिः:
Karana
TypeNumeral
Rootषष्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
अजिद्वागैःwith Ajidvāga (named) arrows
अजिद्वागैः:
Karana
TypeNoun
Rootअजिद्वाग
FormMasculine, Instrumental, Plural
साश्वम्together with (his) horses
साश्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस-अश्व
FormMasculine, Accusative, Singular
ससूतम्together with (his) charioteer
ससूतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस-सूत
FormMasculine, Accusative, Singular
तरुणम्young
तरुणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतरुण
FormMasculine, Accusative, Singular
अश्वकेतुम्Aśvaketu
अश्वकेतुम्:
Karma
TypeProperNoun
Rootअश्वकेतु
FormMasculine, Accusative, Singular
अपातयत्caused to fall, felled
अपातयत्:
TypeVerb
Rootपत् (पातयति, causative)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Magadha
S
son of the king of Magadha
A
Aśvaketu
H
horses
C
charioteer
C
chariot
A
arrows

Educational Q&A

The verse highlights the harsh reality of kṣatriya warfare: prowess and decisive action determine outcomes, and even the young and valorous are subject to sudden death. Ethically, it reflects the epic’s portrayal of war as a domain where duty and skill operate within a tragic, mortality-centered frame.

Sañjaya reports that a warrior (implied from prior context) strikes down the Magadhan king’s young son Aśvaketu with six powerful arrows, causing him to fall from his chariot along with his horses and charioteer.