Adhyāya 40 (Book 7, Droṇa-parva): Abhimanyu’s Rapid Advance and Battlefield Disruption
सौभद्रमुद्यतास्त्रातुम भ्यधावन्त पाण्डवा: । “इधर ये क्रोधमें भरे हुए पाण्डव सुभद्राकुमारकी रक्षा करनेके लिये उद्यत हो प्रचण्ड बलशाली सिंहोंके समान धावा कर चुके हैं"
saubhadram udyatāstrātum abhyadhāvanta pāṇḍavāḥ |
Sañjaya dit : «Les Pāṇḍava, décidés à protéger Saubhadra (Abhimanyu) des armes levées de ses ennemis, se ruèrent en avant. Enflammés d’une colère juste, ils chargèrent tels de puissants lions.»
संजय उवाच
Even in war, dharma is expressed through protective responsibility: the Pāṇḍavas’ fierce advance is framed not as mere aggression but as a duty-bound effort to shield a vulnerable ally/kinsman (Saubhadra) from imminent harm.
Sañjaya describes the Pāṇḍavas rushing forward with weapons-ready resolve to protect Abhimanyu (Saubhadra), comparing their forceful charge to powerful lions—signaling urgency, wrath, and protective intent on the battlefield.