Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Adhyāya 40 (Book 7, Droṇa-parva): Abhimanyu’s Rapid Advance and Battlefield Disruption

केकया धृष्टकेतुश्व मत्स्या: पज्चालसृज्जया: । पाण्डवाश्च मुदा युक्ता युधिष्ठिरपुरोगमा:

kekayā dhṛṣṭaketuś ca matsyāḥ pañcālasṛñjayāḥ | pāṇḍavāś ca mudā yuktā yudhiṣṭhirapurogamāḥ ||

Sañjaya dit : Les Kekaya, Dhṛṣṭaketu, les Matsya, ainsi que les Pañcāla et les Sṛñjaya—avec les Pāṇḍava conduits par Yudhiṣṭhira—étaient remplis de joie et d’une haute résolution. Au cœur de la guerre, cette allégresse annonce une confiance retrouvée et l’unité d’un dessein autour d’un commandement juste.

केकयाःthe Kekayas
केकयाः:
Karta
TypeNoun
Rootकेकय
FormMasculine, Nominative, Plural
धृष्टकेतुश्चand Dhr̥ṣṭaketu
धृष्टकेतुश्च:
Karta
TypeNoun
Rootधृष्टकेतु
FormMasculine, Nominative, Singular
मत्स्याःthe Matsyas
मत्स्याः:
Karta
TypeNoun
Rootमत्स्य
FormMasculine, Nominative, Plural
पाञ्चालसृञ्जयाःthe Pāñcālas and the Sr̥ñjayas
पाञ्चालसृञ्जयाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाञ्चालसृञ्जय
FormMasculine, Nominative, Plural
पाण्डवाःthe Pāṇḍavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
मुदाwith joy
मुदा:
Karana
TypeNoun
Rootमुद्
FormFeminine, Instrumental, Singular
युक्ताःjoined/engaged, united
युक्ताः:
TypeAdjective
Rootयुज्
FormMasculine, Nominative, Plural
युधिष्ठिरपुरोगमाःhaving Yudhiṣṭhira in front/led by Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिरपुरोगमाः:
TypeAdjective
Rootयुधिष्ठिरपुरोगम
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kekayas
D
Dhṛṣṭaketu
M
Matsyas
P
Pañcālas
S
Sṛñjayas
P
Pāṇḍavas
Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

Even in the violence of war, ethical leadership and unity among allies matter: the verse highlights collective morale and disciplined resolve under Yudhiṣṭhira’s guidance, implying that righteous direction steadies a coalition.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that multiple allied groups—Kekayas, Matsyas, Pañcālas, Sṛñjayas, and the Pāṇḍavas—are rejoicing and energized, with Yudhiṣṭhira at their head, indicating a moment of renewed confidence on the Pāṇḍava side.