Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

अभिमन्युना दुःशासनस्य ताडनम्

Abhimanyu’s Rebuke and Wounding of Duḥśāsana; Karṇa’s Counter-volley

'प्रिय सैनिको! मैं आपलोगोंसे सच्ची बात कहता हूँ। यदि ये युद्धमें मारनेके लिये उद्यत हो जायूँ तो इनके सामने यमराज भी युद्ध नहीं कर सकता; फिर दूसरा कोई मनुष्य तो इनके सामने टिक ही कैसे सकता है? ।। अर्जुनस्य सुतं त्वेष शिष्यत्वादभिरक्षति । शिष्या: पुत्राश्न दयितास्तदपत्यं च धर्मिणाम्‌,'परंतु ये अर्जुनके पुत्रकी रक्षा करते हैं; क्योंकि अर्जुन इनके शिष्य हैं। शिष्य और पुत्र तो प्रिय होते ही हैं। उनकी संतानें भी धर्मात्मा पुरुषोंको प्रिय जान पड़ती हैं

priya sainikāḥ! ahaṃ yuṣmān satyaṃ vacmi. yadi te yuddhe hantum udyatā bhaveyuḥ, teṣāṃ purato yamarājo 'pi yuddhe na śaknoti; anyo manuṣyaḥ kathaṃ nu teṣāṃ purataḥ tiṣṭhet? arjunasya sutaṃ tv eṣa śiṣyatvād abhirakṣati. śiṣyāḥ putrāś ca dayitās; tadapatyaṃ ca dharmiṇām api priyam eva bhavati.

Sañjaya dit : «Chers soldats, je vous dis la vérité. S’ils se consacraient pleinement à tuer dans cette guerre, même Yama, le Seigneur de la Mort, ne pourrait leur tenir tête au combat ; comment donc un autre homme pourrait-il se dresser devant eux ? Pourtant, ils protègent le fils d’Arjuna, car Arjuna est leur disciple. Les disciples et les fils sont naturellement chers ; et pour les hommes justes, les enfants de ceux qu’ils aiment sont eux aussi précieux.»

अर्जुनस्यof Arjuna
अर्जुनस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Genitive, Singular
सुतम्son
सुतम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
एषthis (man)
एष:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
शिष्यत्वात्because of (his) being a disciple
शिष्यत्वात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशिष्यत्व
FormNeuter, Ablative, Singular
अभिरक्षतिprotects
अभिरक्षति:
TypeVerb
Rootअभि-रक्ष्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
शिष्याःdisciples
शिष्याः:
Karta
TypeNoun
Rootशिष्य
FormMasculine, Nominative, Plural
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
दयिताःdear/beloved
दयिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootदयित
FormMasculine, Nominative, Plural
तत्that/its
तत्:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अपत्यम्offspring/child
अपत्यम्:
Karta/Karma
TypeNoun
Rootअपत्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
धर्मिणाम्of righteous men
धर्मिणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootधर्मिन्
FormMasculine, Genitive, Plural

संजय उवाच

S
Sanjaya
A
Arjuna
A
Arjuna’s son (Abhimanyu, implied)
Y
Yamaraja (Yama)