द्रोणानीकाभिमुखगमनम्
Abhimanyu advances toward Droṇa’s host
युधिष्ठिर उदाच भिन्ध्यनीकं युधां श्रेष्ठ द्वारं संजनयस्व न: । वयं त्वानुगमिष्यामो येन त्वं तात यास्यसि,युधिष्ठिर बोले-योद्धाओंमें श्रेष्ठ वीर! तुम व्यूहका भेदन करो और हमारे लिये द्वार बना दो! तात! फिर तुम जिस मार्गसे जाओगे, उसीके द्वारा हम भी तुम्हारे पीछे-पीछे चले चलेंगे
yudhiṣṭhira uvāca bhindhy anīkaṃ yudhāṃ śreṣṭha dvāraṃ saṃjanayasva naḥ | vayaṃ tvānugamiṣyāmo yena tvaṃ tāta yāsyasi ||
Yudhiṣṭhira dit : «Ô le meilleur des guerriers ! Brise le dispositif de l’ennemi et ouvre-nous un passage. Mon cher enfant, par la voie que tu emprunteras, nous marcherons nous aussi, tout près derrière toi.»
संजय उवाच
In a crisis, leadership combines clear strategic direction with solidarity: the leader asks the foremost warrior to open a safe passage, while committing that the group will follow together—emphasizing coordinated action, trust, and shared responsibility in fulfilling duty.
On the battlefield, Yudhiṣṭhira urges a leading warrior to pierce the enemy’s formation and make a ‘gate’ or opening. He promises that the Pandava side will follow the same route, indicating an urgent maneuver to penetrate or escape a tightly arranged battle-array.