Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

द्रोणानीकाभिमुखगमनम्

Abhimanyu advances toward Droṇa’s host

सात्यकिश्रेकितानश्च धृष्टद्युम्नश्न पार्षत: । कुन्तिभोज श्च विक्रान्तो टद्रपदश्च॒ महारथ:,सात्यकि, चेकितान, द्रुपदकुमार धृष्टद्युम्न, पराक्रमी कुन्तिभोज, महारथी द्रुपद, अभिमन्यु, क्षत्रधर्मा, शक्तिशाली बृहत्क्षत्र, चेदिराज धृष्टकेतु, माद्रीकुमार नकुल-सहदेव, घटोत्कच, पराक्रमी युधामन्यु, किसीसे परास्त न होनेवाला वीर शिखण्डी, दुर्धर्षवीर उत्तमौजा, महारथी विराट, क्रोधमें भरे हुए द्रौपदीपुत्र, बलवान्‌ शिशुपालकुमार, महापराक्रमी केकयराजकुमार तथा सहस्रों सूंजयवंशी क्षत्रिय--ये तथा और भी अस्त्रविद्यामें पारंगत एवं रणदुर्मद बहुत-से शूरवीर अपने दलबलके साथ वहाँ उपस्थित थे। इन सबने युद्धकी अभिलाषासे द्रोणाचार्यपर सहसा धावा किया

saatyakiś cekitānaś ca dhṛṣṭadyumno 'tha pārṣataḥ | kuntibhojaś ca vikrānto drupadaś ca mahārathaḥ ||

Sañjaya dit : Sātyaki et Cekitāna, et Dhṛṣṭadyumna fils de Pṛṣata ; le vaillant Kuntibhoja ; et Drupada, grand guerrier de char — ces combattants d’élite étaient présents en ce lieu. Dans le cadre éthique de l’épopée, leur rassemblement manifeste la résolution du camp des Pāṇḍava d’accomplir le devoir qu’il s’est choisi dans la guerre, en réunissant des alliés illustres pour affronter le redoutable commandement de Droṇa.

सात्यकिःSātyaki
सात्यकिः:
Karta
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एकितानःEkitāna (Cekitāna)
एकितानः:
Karta
TypeNoun
Rootएकितान
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
धृष्टद्युम्नःDhṛṣṭadyumna
धृष्टद्युम्नः:
Karta
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पार्षतःthe son of Pṛṣata (i.e., Dhṛṣṭadyumna / Drupada’s line)
पार्षतः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्षत
FormMasculine, Nominative, Singular
कुन्तिभोजःKuntibhoja
कुन्तिभोजः:
Karta
TypeNoun
Rootकुन्तिभोज
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विक्रान्तःvaliant, bold
विक्रान्तः:
TypeAdjective
Rootविक्रान्त
FormMasculine, Nominative, Singular
द्रुपदःDrupada
द्रुपदः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रुपद
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
महारथःa great chariot-warrior
महारथः:
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Sātyaki
C
Cekitāna
D
Dhṛṣṭadyumna
P
Pṛṣata
K
Kuntibhoja
D
Drupada

Educational Q&A

The verse underscores the dharmic dimension of collective responsibility in war: renowned allies assemble under a commander, indicating disciplined commitment to a chosen cause and the burdens of kṣatriya-duty when conflict becomes unavoidable.

Sañjaya lists prominent Pāṇḍava-aligned warriors—Sātyaki, Cekitāna, Dhṛṣṭadyumna, Kuntibhoja, and Drupada—marking their presence and readiness as the battle intensifies under Droṇa’s leadership on the opposing side.